صمد میرزاسوزنی
مطالب
The Washback Effects of the Ministry of Science, Research and Technology (MSRT) Test on Iranian Ph.D. Candidates' English Language Learning Skills Running Title: Washback Effects of the Ministry of(مقاله علمی وزارت علوم)
An Investigation into Three Persian Translations of Gibran Khalil Gibran’s The Prophet
کلیدواژهها: Inner paratext Labeling Outer paratext Reframing theory Textual choices
Inside the ESP Classroom: Analyzing MBA Students' Learning Difficulties Through Teachers' Eyes(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
کلیدواژهها: ESP ESP teachers MBA Learning challenges
A Comparative Analysis of Qur’ānic Allusions in Two English Translations of Hafiz’s Poems
کلیدواژهها: Hafiz poems Leppihalme's model Literary Translation Qur’ānic allusions
A Descriptive Study of Coherence in Seven English Translations of the Surah An-Naba
کلیدواژهها: Explanatory coherence Source language Supplemental coherence Surah An-Naba Target text
Comparing Dynamic and Formal Equivalence in Three English Translations of Nahj al-Balagha: A Study of Selected Letters
کلیدواژهها: Dynamic Equivalence equivalence Formal Equivalence Nahj Al-Balagha religious texts
An Analysis of Six English Translations of Qur’ānic Proper Nouns in Ligh of Chesterman’s Translation Strategies
کلیدواژهها: Chesterman’s (1997) model Loan translation Paraphrase Proper nouns Translational strategies Synonymy
A Study of Qur’ānic Proverbial Verses and Their Translations in English
کلیدواژهها: Baker’s Model Cultural factors Qur’anic Literary Style Qur’anic proverbial verses
The Translation of Metaphors in the Holy Qur’ān: An Investigation of Chapters Eighteen to Thirty
کلیدواژهها: Linguistic complexity Moral words Qur’an Translation
Assessing the Quality of Idiomatic Expressions in the Persian Translation of Heart of Darkness Based on Nababan’s Threefold Model
Persian and English Renderings of Cultural-Specific Terms in the Holy Qur’ān: An Adequate Translation Perspective
کلیدواژهها: Adequate translation Cultural-specific terms Non-adequate translation Polysystem Theory
A Study of Translators’ Faith and Eschatological Terms in the Qur’ān: A Comparative Study of Muslim, Christian and Jewish Translations
کلیدواژهها: Day of Resurrection Eschatological terms Newmark’s Model Religious Views
Analyzing Translation Strategies for Allah’s Attributes in the Holy Qur’ān
کلیدواژهها: Allah’s Attributes of Acts The Holy Qur’an the Qur’ānic Exegesis translation strategies
Explicitation in the English Translation of the First 13 Surahs of Part (Juz) 30 of the Holy Qur'ān
کلیدواژهها: Explicitation Coherence Juz 30 Holy Scriptures The Holy Qur’an
Impact of Personal Response System (PRS) on Iranian EFL Learners’ Performance, Class Communication and Comfort Level(مقاله پژوهشی دانشگاه آزاد)
کلیدواژهها: Class Communication Comfort Level English Language Performance Personal Response System (PRS) Technology
تحلیل کنش گفتار تعارفات در فارسی، انگلیسی و فرانسه از منظر اجتماعی فرهنگی(مقاله علمی وزارت علوم)
بررسی نقش گفتمان های فلسفی در فرآیند رو به رشد مطالعات ترجمه از منظر تاریخی(مقاله علمی وزارت علوم)
اصطلاحات ورزشی و دوگانگی معنایی در ترجمه(مقاله علمی وزارت علوم)
کلیدواژهها: دوگانگی معنایی زبان حرفه ای مضامین غیرورزشی رویدادهای ورزشی، اصطلاحات ورزشی